• 研线APP
  • 微信
  • QQ
当前的位置: 四六级 > 四级 > 2019年英语四级翻译练习:现代化建设
2019年英语四级翻译练习:现代化建设
来源:社科赛斯考研网 | 2019-03-19 10:03:26
人浏览
  春暖花开的时节准备英语四级考试的同学们要行动起来了,所以社科赛斯考研网为同学们整理了英语四级翻译练习,同学们试着翻译一下吧。
 
  【原文】
 
  我们的现代化建设,必须从中国的实际出发。无论是革命还是建设,都要注意学习和借鉴外国经验。但是,照抄照搬别国经验、别国模式,从来不能得到成功。这方面我们有过不少教训。把马克思主义的普遍真理同我国的具体实际结合起来,走自己的道路,建设有中国特色的社会主义,这就是我们总结长期历史经验得出的基本结论。
 
  【参考译文】
 
  Our country's modernization must start from the reality of China.Either on the revolution or the construction we need to learn and draw the experience from the foreign countries.But we will never win the success if we mechanically copy other countries'experience or formats.We have already had the lesson in this aspect.It is the basic conclusion which we summarized the long-term historical experience that we should combine the Marxism's universal truth with our specific situation together,walking on our own roads and building up the socialism with Chinese characteristic.
 
  以上就是社科赛斯考研网小编为同学们整理的2019年英语四级考试翻译模拟,你翻译的如何?长时间的积累才能打出满意答卷哦。

注:微信扫码关注“ 研线网 ”公众号,更多考研资讯你先看

关键词阅读
猜你喜欢的课程
考试日历
考生关注
考研题库
  • 英语题库
  • 政治题库
  • 数学题库
  • 专业课题库
备考指导
  • 考研英语
  • 考研政治
  • 考研数学
  • 联考综合
报考信息
  • 动态
  • 报考
  • 招简
  • 大纲
  • 分数
  • 复试
快速查询
研线公众号
微博二维码
咨询电话

400-010-9168

在线客服 点击咨询

投诉建议: 400-010-9168