• 社科赛斯考研
  • 微信
  • QQ
当前位置: 考研英语 > 翻译 > 2019考研英语翻译每日一练:自助游产品
2019考研英语翻译每日一练:自助游产品
来源:网络 | 2018-08-03 18:23:46
人浏览

2025考研备考资料包限时领取中......

您只需要填写姓名和电话即可免费领取个人专属备考资料包一份!

  以下是小编整理的关于“2019考研英语翻译每日一练:自助游产品”的文章,一起学习一下吧~

  自助游产品 self-guided tour products

  The Ministry of Culture and Tourism of China required online travel agencies and platforms to examine self-guided tour products on sale and remove those with unacceptable risks.

  文化和旅游部要求在线旅游企业和平台对在售的自助游产品进行排查,对风险过高的产品进行下架处理。

  根据旅游文化部网站7日信息,针对本月5日泰国普吉岛发生的翻船事件,旅游文化部已印发了关于做好暑期旅游安全工作(ensure summer travel safety)的通知和关于进一步加强出境自助游相关工作的紧急通知(urgent circular)。

  5日下午,载有127名中国游客的两艘游船在泰国普吉岛附近海域遭遇暴风雨,发生倾覆(capsize in a storm off the coast of Phuket Island in Thailand),造成47人死亡。事故发生后,文化和旅游部开展暑期旅游市场紧急排查工作,要求各地各景区深入开展安全隐患排查治理(carry out security checks against hidden risks),坚决防范各类涉旅突发事件的发生。文化和旅游部要求,全国各地旅游部门应加强与气象、海洋、国土资源等部门的联系(strengthen connections with meteorological, ocean, land and resources and other departments),从而及时、准确地预测预报严重水情及恶劣天气(deliver accurate forecasts and timely alerts for severe water and weather conditions)。

  文化和旅游部同时要求在线旅游企业和平台(online travel agencies and platforms)、旅行社开展紧急排查,下架不合格的自助游产品(suspend unqualified self-guided tour products),要求在线旅游企业和平台、产品供应商(online travel companies, platforms and product suppliers)在宣传销售高风险的出境自助游项目时加强风险提示(better inform travelers of risks),完善出境自助游应急机制(improve their emergency response mechanisms)并明确相关责任(clarify responsibilities)。

  以上是小编为考生整理的“2019考研英语翻译每日一练:自助游产品”相关内容,希望对大家有帮助!小编为大家考研助力~

  

责任编辑:superadmin
关键词阅读
猜你喜欢的课程

X

扫码添加获取各院校复试名单及录取名单

考试日历
考生关注
考研指南
    国家线
备考指导
  • 考研英语
  • 考研政治
  • 考研数学
  • 联考综合
报考信息
  • 动态
  • 报考
  • 招简
  • 大纲
  • 分数
  • 复试
快速查询
扫描二维码关注 社科赛斯官方微信
扫描二维码关注 社科赛斯官方微博
微信公众号
微博二维码
咨询电话

400-8030-969

在线客服 点击咨询

投诉建议:400-8030-969

用考研政治刷题
轻松掌握政治考点

X